Se uomo o donna, in mezzo a voi, eserciteranno la negromanzia o la divinazione, dovranno essere messi a morte; saranno lapidati e il loro sangue ricadrà su di essi
"'A man or a woman that is a medium, or is a wizard, shall surely be put to death: they shall stone them with stones; their blood shall be upon them.'"
Se uno ha rapporti con la nuora, tutti e due dovranno essere messi a morte; hanno commesso un abominio; il loro sangue ricadrà su di essi
And if a man lie with his daughter in law, both of them shall surely be put to death: they have wrought confusion; their blood shall be upon them.
Il decreto fu pubblicato e gia i saggi venivano uccisi; anche Daniele e i suoi compagni erano ricercati per essere messi a morte
And the decree went forth that the wise men should be slain; and they sought Daniel and his fellows to be slain.
Se uno ha rapporti con la matrigna, egli scopre la nudità del padre; tutti e due dovranno essere messi a morte; il loro sangue ricadrà su di essi
And the man that lieth with his father's wife hath uncovered his father's nakedness: both of them shall surely be put to death; their blood shall be upon them.
Se uno ha rapporti con un uomo come con una donna, tutti e due hanno commesso un abominio; dovranno essere messi a morte; il loro sangue ricadrà su di loro
"'If a man lies with a male, as with a woman, both of them have committed an abomination: they shall surely be put to death; their blood shall be upon them.
"che devono essere messi a morte come loro."
"...who were to be killed as they themselves had been."
Molti devono ancora essere messi nei sacchi.
There are plenty more who are still being bagged.
Anche tu sai cosa significa essere messi da parte.
You too know what it feels like to be cast aside.
Gli uomini vogliono essere messi in quarantena dalle ragazze brutte.
Men want to be quarantined from unattractive girls.
Ora questi cuscini gli piace essere messi in fila, dal più grande al più piccolo.
Now these pillows like to be stacked... largest to the smallest.
Ma voi non siete come lui, non godete nell'essere messi in imbarazzo.
But you don't get off on embarrassment the way your son does.
Gli organismi viventi non dovrebbero mai essere messi al servizio dei non viventi.
The living should never be used to serve the purposes of the dead.
Non c'è niente da sistemare, questi ragazzini devono essere messi in prigione!
There's nothing to sort out! These kids need to be put in jail!
Ho colpito un paio di ragazzini perche' avevano bisogno di essere messi in riga, e i loro genitori pisciasotto ne hanno fatto un dramma.
I smacked a couple of kids because they needed an attitude adjustment. Their pantywaist parents made an issue of it.
Tesoro, volevo solo dirti che questi devono essere messi via okay?
Sweetie, I just want to mention that these should have been put away, okay?
Tesoro, i vestiti sono puliti, piegati e pronti per essere messi in valigia.
Honey, your clothes are clean, folded, and ready to be packed.
Tali orientamenti dovrebbero essere messi a disposizione delle amministrazioni aggiudicatrici e degli operatori economici qualora risultino necessari al fine di migliorare la corretta applicazione delle norme.
Such guidance should be made available to contracting authorities and economic operators wherever it appears necessary to improve correct application of the rules.
Alcune persone hanno chiesto quante specie di posatoi dovrebbero essere messi in gabbia.
Some people asked how many species of perches should be placed in the cage.
Vi faro' vedere io cosa vuol dire essere messi ai margini!
I'll show you all what it feels like to be cast out.
Le chiavi, cellulari, oggetti metallici devono essere messi nella scatola.
All keys, cell phones, any metal objects must be placed in the basket.
La maggior parte avrà bisogno di molti scatti in loro ad essere messi in giù.
Most will need many shots in them to be put down.
Per alcune sostanze o miscele può essere importante sottolineare che devono essere messi a disposizione sul luogo di lavoro mezzi speciali per consentire un trattamento specifico ed immediato.
For some substances or mixtures, it may be important to emphasise that special means to provide specific and immediate treatment shall be available at the workplace.
Durante il test, tutti i materiali e gli strumenti di prova devono essere messi a terra in modo affidabile.
During the test, all test materials and instruments should be grounded reliably.
Dovrebbero essere messi in vaso, Therese.
They're supposed to go into water, Therese.
Ci sono indizi che i bambini possano essere messi in pericolo dal padre?
There's no suggestion these children are at risk from their father-.
Quando ingannano, non devono essere messi alla gogna?
When they cheat, must they not be pilloried?
Devono essere messi al sicuro e trasportati.
They have to be secured and transported.
Il decreto fu pubblicato e gia i saggi venivano uccisi; anche Daniele e i suoi compagni erano ricercati per essere messi a morte.
On publication of the decree to have the sages killed, search was made for Daniel and his companions to have them put to death.
32 Or venivano condotti con lui anche due malfattori per essere messi a morte.
And there were also two others, malefactors, led with him to be put to death.
In aggiunta, quando Janumet è usato in associazione con una sulfonilurea o con insulina i pazienti devono essere messi al corrente del rischio di ipoglicemia.
In addition, patients should be alerted to the risk of hypoglycaemia when Janumet is used in combination with a sulphonylurea or with insulin.
Possono essere messi di nuovo assieme?
"Couldn't put Humpty back together again."
E tutti dobbiamo essere messi in grado di recitarla.
And we must all be allowed to play them.
Ah si', il famoso modo di dire, "essere messi su un piede in stallo".
Oh yeah, the famous phrase, "to be put on a pedal stool".
E gli accademici che mettono tutto questo in discussione tendono ad essere messi da parte ed esser visti come una specie di "radicali".
And the academics who question that too much tend to get shunted to the side or to be seen as sort of "radicals".
I cellulari alle riunioni dovrebbero essere messi sul silenzioso.
Protocol in a meeting is to put your phone on silent.
Cosa comporta di preciso essere messi in sospensione cautelare?
What does being on administrative leave mean exactly?
Lo so come ci si sente a essere messi in secondo piano, a venire offuscati.
I know what it's like to be the one in the background, overshadowed.
'Se uno ha rapporti con un uomo... ' 'come con una donna... ' 'tutti e due hanno commesso un abominio... ' 'dovranno essere messi a morte. '
"If a man also lie with mankind... as he lies with a woman... they both have committed an abomination... and they shall surely be put to death."
Devono essere messi in un costante stato di terrore.
They need to be put in a constant state of terror.
Essere messi alla prova ti rende solo piu' forte.
Being tested only makes you stronger.
Possono essere messi in evidenza in qualsiasi momento quando la mente diventa consapevole della possibile malattia e le condizioni patologiche sono fornite da un'alimentazione e una vita inadeguate.
They may becalled into evidence at any time when the mind becomes aware of the possible disease, and the pathological conditions are provided by improper eating and living.
Gli operatori sanitari, gli utilizzatori e i pazienti dovrebbero essere incoraggiati a segnalare, ed essere messi nelle condizioni di farlo, qualsiasi sospetto di incidente grave a livello nazionale utilizzando formati armonizzati.
Healthcare professionals, users and patients should be encouraged and enabled to report suspected serious incidents at national level using harmonised formats.
Tali finanziamenti dovrebbero essere messi a disposizione sulla base di un piano di rafforzamento delle capacità concordato nel quale siano descritti gli interventi e i finanziamenti necessari.
Such funding should be made available on the basis of an agreed capacity-building plan outlining the interventions and funding required.
Il comportamento dell'operatore e la configurazione del cantiere di lavoro e della macchina non sono che alcuni dei numerosi aspetti che possono essere messi a punto grazie ai Servizi di miglioramento della produttività di Volvo.
Operator behavior, site setup and machine configuration are just some of the many factors within Productivity Services that can be refined to boost productivity.
I nostri servizi possono essere messi a Sua disposizione anche tramite piattaforme di terze parti (ad es. fornitori di app store) o altri canali di terzi.
Our services also may be made available to you through third-party platforms (such as providers of app stores) or through other third-party channels.
Possono essere messi in un vano portaoggetti.
They can be put in a glove compartment, OK.
Magari non riusciremo a risolvere tutto a priori, perché forse alcuni elementi possono essere messi a punto solo dopo aver conosciuto l'architettura che li implementa.
Now it might be that we cannot solve the entire control problem in advance because maybe some elements can only be put in place once you know the details of the architecture where it will be implemented.
Chesed. Tutte questi tre aspetti devono essere messi assieme.
All these three things, then, have to be melded together.
E tutti questi dati amministrativi possono essere messi assieme ed elaborati per capire il comportamento umano in una maniera senza precedenti.
And all this administrative data can be pulled together and processed to understand human behavior in a way we never could before.
2.5706179141998s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?